Красный символ обозначает тип ночлега. На этой интернет-странице имеется информация о ночлегах семи различных типов.
КоттеджОтдельные дома для гостей, нередко на берегу озера, моря или реки. |
||
Сельский домКрестьянские хозяйства или семейные дома на селе. Гостям предлагаются комнаты или отдельные помещения дома. |
||
Поселковый домКрестьянские хозяйства или семейные дома в поселке. Гостям предлагаются комнаты или отдельные помещения дома. Узнайте больше о поселковых домах здесь. |
||
Гостевой домМеста отдыха в сельской местности, поселке или городе для большего количества гостей. В гостевом доме не менее 5 комнат для ночлега, баня, помещения для проведения праздников и семинаров и возможности для развлечений в свободное время. Узнайте больше о гостевых домах здесь. |
||
ГостиницаМеста отдыха в сельской местности, поселке или городе. В гостинице не менее 10 гостевых комнат, как правило, бар и/или ресторан, помещения для торжеств и семинаров и, иногда, баня. Узнайте больше об отелях здесь. |
||
Замок, дворец, поместьеЗдесь предлагаются помещения для проведения праздников, семинаров, конференций с ночлегом или без него. В замках часто проходят выставки, праздники и карнавалы, балы и другие мероприятия. Узнайте больше о замках и усадьбах здесь. |
||
КемпингПлощадки для палаток, караванов (домики на колесах), а также дома для отдыха, как правило, вблизи воды. Кемпинг предполагает наличие бань, лодок, спортивных площадок и других возможностей для развлечений. Узнайте больше о кемпингах здесь. |
ЖивотноводствоДомашние, дикие и декоративные животные. Переработка, дегустация и приобретение продукции. |
||
ПчелыЭкскурсии по пасеке, знакомство с жизнью пчел. Дегустация меда, изготовление восковых свечей. У пчеловодов можно приобрести мед. |
||
Выращивание грибовШитаки, вешенки, сбор лесных грибов, дегустация, приобретение продукции, рецепты приготовления. |
||
РемесленникиГончары, каменотесы, резчики по дереву, плетельщики, бондари, кузнецы, обработчики кожи, ковщики украшений, мастера по изготовлению инструментов. Осмотр мастерских, возможность самому попробовать себя в ремесле, приобретение изделий. |
||
Выращивание декоративных растенийПитомники саженцев, декоративное садоводство, консультации и приобретение посадочного материала. |
||
ОвощеводствоДегустация и приобретение овощей, фруктов, ягод и зерновых. |
||
ЗерновыеПроизводственные сельские хозяйства – это предприятия сельского хозяйства, которые в промышленных объемах выращивают зерновые и семена зерновых: яровой и озимый ячмень, пшеницу, рожь, травы, рапс, кукурузу. |
||
Сельские лакомстваХлебопекари, кондитеры, производители домашнего сыра, мяса, колбасы и других лакомств. В этих хозяйствах можно приобрести качественные продукты питания, которые произведены в малых объемах и поэтому не продаются в супермаркетах. |
||
НапиткиПрохладительные напитки: березовый, облепиховый и другие соки. Домашнее вино, пиво, ликеры, наливки и крепкие напитки от лицензированных домашних производителей. Многие хозяева предлагают экскурсии по своим производствам. |
||
РыбоводствоРыбалка, в том числе на рыболовных лодках, рыбные пруды, вытягивание невода, дегустация и приобретение продукции. |
||
РесторанчикКафе и другие места на селе и в небольших городах, где предлагаются вкусные, из свежих местных продуктов блюда, а также блюда, приготовленные по традиционным рецептам латышской кухни. |
||
БаняHеотъемлемая часть сельского образа жизни и проведенных в деревне выходных. |
||
Лекарственные растения и чаиЭкскурсии по полям, на которых растут лекарственные растения. Приобретение травяных чаев и сувениров с наполнением из лекарственных растений. Советы и рекомендации по здоровому образу жизни, применению лекарственных растений. Продукты переработки – масла, настойки, сиропы, косметика из даров природы. |
||
Приусадебные хозяйстваНебольшие сельские хозяйства, в которых можно наблюдать традиционные методы ведения хозяйства. Здесь ведут хозяйство по старинке, сами выращивают все необходимое для пропитания. Во многих хозяйствах в сезон можно приобрести молоко, хлеб, сыр, фрукты, овощи, мед, ягоды. Дети могут посмотреть и покормить животных. |
Военное наследиеBоенные сoоружения всех времен: фортификации, наземные укрепления, крепости, армейские базы и полигоны, бывшие секретные объекты. Истории, приключения, легенды советских времен. |
||
Дворцы и поместьяДля посетителей открыты дворцы и поместья, замки и развалины средневековья, сады и парки усадеб. |
||
МузеиМузеи и экспозиции. |
||
Индустриальное наследиеБывшие заводы, производства, мануфактуры, цеха, колхозные фермы, технические постройки. |
||
ДостопримечательностиЖилые здания, общественные строения, мельницы, ратуши, дома для схода народа, хутора и элементы хуторов, места проживания известных личностей. |
||
ЦерквиЦеркви с особой архитектурой и занимательной историей. |
||
Исторические и современные центрыЭтнографические поселки, города средневековья. |
||
Древние исторические местаMеста древних битв, советов, судов и сбора, стоянки, места древних путей, святыни, древние захоронения. |
||
Памятное место |
||
Место для получения информации/познавательное место |
КаменьКамни больших размеров, валуны, вековые камни. |
||
ВодопадВодопады на латвийских реках. |
||
ОбнажениеЦенные с точки зрения геологии и интересные места по берегам рек с обнажениями песчаника и известняка. |
||
Обрыв |
||
Обрывистый берег |
||
ПровалКарстовые провалы различного типа и формы. |
||
Пещера |
||
ИсточникСероводородные и другие источники |
||
Форма рельефаГоры и холмы. |
||
Ледопад |
||
ДеревоВековые деревья, деревья-рекордсмены, интересные деревья, аллеи. |
||
Место для наблюдения за животными/птицами/растениямиПриродные территории с благоустроенными местами для наблюдения за природой. |
||
Участок морского побережьяЖивописные участки вдоль морского побережья. |
||
ДюнаДюнные охраняемые природные территории. |
||
РекаДолины рек и другие примечательные места. |
||
ОзероОхраняемые и особо живописные озера. |
||
ОстровОстрова рек и озер, доступные для посещения. |
||
БолотоБолота разного типа, где для посетителей доступны благоустроенные природные тропы. |
||
ЛугПойменные луга по берегам рек и озер. |
||
ЛесЛесные массивы, ценные биологическим многообразием и редкими насаждениями. |
||
БиотопТерритории, значимые с точки зрения ценности биологического разнообразия, образованные для защиты специфических биотопов. |
||
Парк |
||
ДендрарийНасаждения деревьев и кустов. |
||
Смотровая вышкаБлагоустроенные смотровые вышки и вышки для наблюдения за птицами, башни различных строений – маяков, церквей и замков, доступные для посещения. |
||
Место для обзораЖивописные участки пути, виды с холмов, городищ, долин рек или берега моря. |
||
ТропаТропы различной протяженности для ознакомления с природой. |
||
Маршрут |
||
ТерриторияОхраняемые природные территории – национальные парки, природные парки, заказники, заповедники, региональные парки, охраняемые ландшафтные местности, охраняемые морские территории. |
||
Коллекция животных |
||
Коллекция растений |
||
Объект другого вида |
Активный отдыхВсе наши активные туры доступны с мая по август. Ежедневная дистанция обычно составляет от 20 до 55 км (асфальт, лесные или гравийные дороги) для туров на велосипеде, до 15 км (4-5 часов) для пеших туров вдоль морского побережья, по природным тропам, лесным тропинкам, асфальту, и 9-18 км (2-5 часов) для путешествий на байдарках вдоль спокойных потоков с небольшими порогами. Узнайте больше о активные туры здесь. |
||
Семейный турДостопримечательности выбраны с таким расчетом, чтобы детям было, чем заняться, и чтобы им было весело. Места для размещения удобные и особо подходят для семей с детьми. Узнайте больше о семейные туры здесь. |
||
На автомашинеНаши туры на машине помогут вам поглубже узнать страны Балтии и приведут вас в места, расположенные вне основных туристических маршрутов. Мы предоставляем вам детализированную информацию и карты на каждый день — достопримечательности, интересные места, кабачки, а также практические аспекты. Некоторые наши туры имеют более узкую специализацию, например, замки и поместья, местная жизнь, природные тропы или Балтийское море. Узнайте больше о aвто туры здесь. |
||
Природний турМы видоизменяем все наши туры в соответствии со спецификой нужд наших клиентов, их интересами и уровнем физической подготовки. В этот раздел мы включили примеры каждого вида туров, для того, чтобы вы могли составить представление о том, что мы можем вам предложить — наблюдение за птицами и млекопитающими, грибные и ботанические туры в Латвии. Наши туры обычно проходят через различные биотопы, максимизируя впечатления и количество увиденных видов. Узнайте больше о природные туры здесь. |
||
Автобусный турБлагодаря нашим обширным знаниям мы можем изменить любой тур в соответствии с пожеланиями вашей группы. Мы поощряем туристов в их желании посетить традиционные ремесленные мастерские, фермерские хозяйства и организовываем дегустации местной продукции. На этой странице вы найдете примерные маршруты для групповых туров, хотя мы не предлагаем регулярных групповых туров с фиксированными датами. Узнайте больше о автобусные туры здесь. |
||
Учебные турыМы приглашаем сельскохозяйственные организации, фермеров и других заинтересованных лиц присоединиться к нашим специальным программам по интересам и больше узнать о выращивании зерновых и овощных культур, молочных хозяйствах, органическом фермерстве, коневодстве, пищевых технологиях, лесоводстве и рыболовстве в странах Балтии. Узнайте больше о учебные туры здесь. |
||
Тур на общественном транспортеCeļošana ar sabiedrisko transportu ļauj iepazīt Baltijas valstu pilsētas, mazpilsētas un lauku reģionus, izmantojot autobusus un vilcienus. Šajos maršrutos varat atrast informāciju par iespējamajiem sabiedriskā transporta veidiem, maršrutiem un to pakalpojumu sniedzējiem, kā arī noderīgus padomus ceļošanai ar sabiedrisko transportu. Vairāk par ceļošanu ar sabiedrisko transportu lasiet šeit. |
||
Другие туры |
Синий символ обозначает специализацию ночлега. Специализация указывает на то, что наша база данных создана таким образом, чтобы каждый клиент мог выбрать ночлег, полностью соответствующий eго требованиям. У каждого вида специализации есть свои критерии, которым ночлег должен соответствовать, чтобы быть включённым в данный вид специализации.
РыбалкаОбустроено место стоянки водных туристов или ночлег на берегу реки. Имеется пристань для спуска на воду и подъема лодок. Лодки и необходимый инвентарь предлагаются напрокат, или неподалеку находится пункт проката лодок, предоставляется информация о расценках и лодках. Доступна подробная информация о лодочных маршрутах. Услуги пассажирского транспорта, лодок, инвентаря. Узнайте больше о рыбалке здесь. |
||
Катание на лыжахБлагоустроенная горная или дистанционная лыжная трасса находится на расстоянии не более 5 км. Предоставляется информация о расположенных поблизости лыжных трассах и оказываемых услугах. Сотрудничество с лыжными трассами, например, особые скидки на услуги проката инвентаря, использование трассы и т.п. Оборудовано специальное помещение для сушки одежды и обуви, хранения инвентаря. Удобная автостоянка в зимних условиях. Доступна кухня, или оказываются услуги общественного питания. Узнайте больше о катание на лыжах здесь. |
||
Прогулки на лошадяхВ хозяйстве или на расстоянии не более 5 км расположена специальная конная площадка или разработаны маршруты для прогулок верхом по окрестностям. Конные прогулки проходят в сопровождении инструктора. Предоставляется информационный материал об услугах, ценах. Узнайте больше о прогулки на лошадях здесь. |
||
Вечеринки и праздникиПомещение для проведения торжеств. Столы, стулья или скамейки в соответствии с количеством гостей. Кухонное помещение и оборудование для приготовления или подачи блюд на стол. Посуда и столовые принадлежности. Имеется возможность обеспечить питание. Стояночные места для автомашин гостей. В случае необходимости предоставляется аппаратура для воспроизведения музыки или «живая» музыка. Сотрудничество с организаторами мероприятий. Узнайте больше о вечеринках и праздниках здесь.
|
||
СеминарыОтдельное помещение для проведения семинаров и кофейных пауз/ обеда, или помещение для семинара, где можно отвести отдельное место для кофейного стола. Обустройство помещения и соответствующая мебель. Техническое оборудование для проведения семинаров. Питание/кофейные паузы. Узнайте больше о семинарах здесь. |
||
Для красоты и здоровьяНе менее одного предложения из следующих: 1. Баня: (банщик или знаток банных дел, травяные и/или обыкновенные веники, банные процедуры). 2. Спа- программы (документ, подтверждающий знания и умения мастера). 3. Учебные занятия /программы по ведению здорового образа жизни. 4. Оборудование для занятия фитнесом и спортом. 5. Произведенная в Латвии, полезная, экологически чистая продукция, дегустации, покупка. 6. Возможность приобрести выращенные в хозяйстве продукты - травяные чаи, полезные лакомства, экокосметику и др. 7. Программы по улучшению здоровья. Узнайте больше здесь. |
||
СПА на сельской местностиВ основе предложения – СПА-услуги и комплексные предложения для улучшения физического и душевного самочувствия человека – массажи, различные лечебные ванны, процедуры обертывания тела, ритуалы с использованием ароматических эфирных масел, морской соли и др. В предложении задействованы и используются окружающая среда, климат, запахи, цвета, звуки, природа, музыка, еда, напитки, мастерство массажиста. А также умеренная физическая активность на природе – скандинавская ходьба, йога, прогулки и др., обращается внимание на здоровое питание. |
||
СПА в городе |
||
Процедуры баниЭто бани с профессиональным банщиком, предлагающие ритуалы для улучшения здоровья, самочувствия и красоты: парение различными вениками из трав и веток, настойки для пара, необходимые банные принадлежности, лекарственные растения. Скрабы из натуральных материалов, масла, которые нередко готовят сами хозяева из сырья, выращенном в хозяйстве или собранном в окрестности. Обычно баня расположена на берегу озера или пруда, часто предлагается деревянная кадка или бассейн. |
||
Тишина и покойКоттеджи, где можно насладиться покоем, тишиной и очарованием окружающей природы. Это места, где можно побыть наедине с самим собой, в отдалении от суеты и каждодневных забот. Нередко дома расположены в живописной местности и есть разные возможности наслаждаться природой – тропы, места осмотра и др. По мере возможности коттеджи отделены от хозяина или других гостей. |
||
Природа для здоровьяПредложение очень обширное и разнообразное – может включать в себя природную терапию и программы по преодолению стресса, практики покоя и тишины, йогу, медитации, лагеря самопознания, занятия по изучению даров природы, особенно травяных чаев. Добавленную стоимость занятиям придает деревенская среда и свежие продукты питания, полезные для здоровья, а также воздух, водоемы, лес. В предложения может быть также включено лечебное общение с животными, например, лошадьми или собаками. |
||
Для детей и молодежиДетская кроватка (-и), стульчик (-и). Игровая площадка. Особое предложение для детей, если предлагается питание. Детское оформление в игровых помещениях для детей. Специальное предложение для детей, например, игры, аттракционы, творческие мастерские, прокат детского спортивного инвентаря и т.д. Территория места для ночлега безопасна для детей. Узнайте больше здесь. |
||
У моряМесто для ночлега находится на расстоянии не более 5 км от моря. В информационных материалах указано, где по отношению к морю находится дом (берег, через дорогу и т.д.). Дается описание близлежащей береговой полосы (песчаная, каменистая, покрыта травой), имеется и обустроено ли место для купания. Предоставляется информация о возможностях отдыха на взморье - волейбольная площадка, выход в море на рыбацких лодках и др. Предоставляются шезлонги, зонты от солнца, пляжные полотенца. В доме имеется схема / описание, как дойти до моря, указания. Узнайте больше здесь. |
||
Активный отдыхШирокий спектр специальных предложений на селе для детей и молодежи в соответствии с разным возрастом и интересами. Ознакомление с сельской жизнью, отдых и развлечение в безопасной и здоровой сельской среде. |
||
Красивые пейзажи |
||
Наблюдение за птицамиМесто для ночлега находится вблизи важного для птиц места (пути миграции и т.д.). В хозяйстве или в его окрестностях находятся вышки для наблюдения за птицами, платформы или схроны. Подготовлен информационный материал о птицах, за которыми ведется наблюдение, включены советы по наблюдению. Доступен определитель птиц. К вашим услугам подзорная труба, бинокли. Хозяева проинформированы о мероприятиях по подсчету и наблюдению за птицами, которые проводятся в ближайших окрестностях. Хозяева информированы о мероприятиях, проводимых Латвийским Обществом орнитологов. Предоставляется транспорт от места ночлега до места наблюдения за птицами. Ранний завтрак и перекус с собой для наблюдателей за птицами. |
||
Наблюдение за насекомыми |
||
Ботанический |
||
Hаблюдение за животными |
||
Сбор грибовВ окрестностях хозяйства - подходящая для сбора грибов территория. Хозяйство предоставляет информацию о съедобных и несъедобных грибах, имеется руководство по сбору или определитель грибов. Хозяева или сопровождают гостей во время сбора грибов, или предоставляют знающего проводника. Хозяева хорошо знают местность, могут охарактеризовать так, чтобы гости не заблудились. Гостям предоставляется карта местности, где предусмотрен сбор грибов. В хозяйстве имеется соответствующая тара для сбора грибов, корзина, ведро. Хозяева могут поделиться рецептами приготовления грибов или предлагают возможности приготовления грибов. |
||
Водный туризмОбустроено место стоянки водных туристов или ночлег на берегу реки. Имеется пристань, желательно с беседкой, для спуска на воду и подъема лодок. Лодки и необходимый инвентарь предлагаются напрокат, или неподалеку находится пункт проката лодок, предоставляется информация о расценках и лодках. Доступна подробная информация о лодочных маршрутах. Услуги пассажирского транспорта, лодок, инвентаря. |
||
ВелоВ окрестностях расположены маркированные или разработанные и проверенные хозяином веломаршруты. Хозяева предоставляют схемы / карты веломаршрутов. Хозяева предлагают велосипеды напрокат или сотрудничают с фирмами по прокату велосипедов, могут предложить необходимый велоинвентарь. Доступна точная предварительная информация о виде и количестве, цене на прокатные велосипеды. Закрытая стоянка для велосипедов. Услуги по ремонту / обслуживанию велосипедов . Перевозка вещей велотуристов. Можно заказать завтрак и ужин. |
||
ПешкомВ окрестностях хозяйства находится подходящая для прогулок сельская территория, природные, познавательные тропы или просто тропы для прогулок. Доступны пешие маршруты, они обозначены или маркированы различными указателями. Хозяин может быть гидом. Если предлагаются походы на несколько дней, участников сопровождает знающий местность гид, который отвечает за безопасность участников и может оказать первую медицинскую помощь. Возможность перевоза вещей туристов. |
||
Сельское хозяйствоПроизводящее продукцию крестьянское, рыбацкое или ремесленническое хозяйство, где можно познакомиться с сельской жизнью, ознакомиться с хозяйством и видами его деятельности (напр., с полеводством, растениеводством, садоводством и т.д.). Хозяева предлагают экскурсии по хозяйству. Гости могут принять участие в разных сельскохозяйственных работах. Гости могут продегустировать и приобрести различные сельскохозяйственные продукты: сыры, мед, вино и др. продукты. |
||
Дворцы и усадьбы |
||
Местный стиль жизниPiedāvājums “Lauku dzīvesveids” ļauj iepazīt mūsdienu dzīvi laukos kopā ar vietējo cilvēku, vērojot ikdienas norises vai iesaistoties tajās visdažādākajās jomās- dārza veidošana un kopšana, mūsdienu dizaina amatniecība, veselīga pārtika, inovatīvu produktu ražošana, arhitektūra un vide, zaļais dzīvesveids, ražas un tradīciju svētki, tirgi un festivāli. |
||
Агро – наследствоТуризм агро-наследства это открыты посетителям сельские хозяйства, интерактивные музеи, частные коллекции и тому подобные места, где можно ознакомится с жизнью на сельской местности и историческим наследством связанным с сельхоз хозяйством. Туризм агро-наследства знакомит с процессами производствa с первоначальных времён до наших дней. Это также могут быть современные хозяйства, которые посетителям предлагают заглянуть как в процесс производства, так и в историю этого процесса. Аспект исторического наследства также включает влияния разнообразных культур и времён, которые оставили свои следи на сельской жизни и производстве нашего времени. |
||
Исторические садыДля посетителей открыты сады и парки, в которых можно познакомиться с историей и традициями создания парков и садоводства, а также можно посмотреть сорта традиционно выращиваемых плодов, овощей, лекарственных и пряных растений, декоративных деревьев, кустов и цветов. Здесь также можно познакомится с историческими сортами, их использованием и достижениями местных селекционеров. Сады отражают влияние разных культур и времён и они часто находятся рядом с усадьбами или замками показывая часть их истории. |
||
Еда |
Зеленые символы обозначают обустройство ночлега и возможность использования определенных услуг. Открыв окно с информацией о конкретном ночлеге, вы сразу увидите первые семь из этих символов, если ночлег предоставляет данные услуги. Остальные символы появятся, когда вы нажмете кнопку «сервис».
Возможное количество гостей (основные/дополнительные места) |
||
Количество спальных комнат |
||
Расстояние до столицы |
||
Месяцы приёма гостей |
||
Скидки для детей |
Экран для проектора |
||
Доска |
||
Диапроектор |
||
Кодоскоп |
||
Проектор |
||
ТВ . Видео |
||
Компьютер |
||
Подключение интернета |
||
Ксерокс |
Фен |
||
Утюг |
||
Чайник |
||
Холодильник |
||
Микроволновая печь |
||
Электроплита |
||
Газовая плита |
||
Стиральная машина |
||
Пылесос |
||
Посудомоечная машина |
||
Кофеварка |
||
Кухня |
||
WC и душ в комнате |
||
Кондиционер воздуха |
Ближайшая ж/д станция |
||
Ближайшая автобусная остановка |
||
Ближайшие соседи |
||
Ближайший магазин |
||
Ближайший ресторан/кафe |
||
Районный центр |
||
Жилой дом хозяев |
Принимаются индивидуальные посетители |
||
Принимаются туристические группы |
||
Место с конкретным временем работы, которое следует уточнить заранее |
||
Pre-order required |
||
Посещение по предварительной заявке |
||
Есть возможность заказать еду |
||
Хозяева говорят по-английски |
||
Хозяева говорят по-немецки |
||
Хозяева говорят по-русски |
||
Другие языки |
||
Встреча на остановке |
||
Массаж |
||
SPA |
||
Услуги банщика |
||
Присмотр за детьми |
||
Aренда автомашини |
||
Зарядка электро-автомобилей доступнаAvalable electric energy for the recharging of electric vehicles, such as plug-in electric vehicles, including electric cars, neighborhood electric vehicles and plug-in hybrids. |
Биосферный резерват |
||
Природный заповедникStrict nature reserve are locations that are untouched by human activity and that ensure the undisturbed development of natural processes. Their aim is to protect and study uncommon or typical ecosystems and their components. Read more about strict nature reserve here. |
||
Национальные паркиNational parks are large areas which typically contain important natural formations, areas that have been untouched by humankind, various kinds of landscapes, diversities in biotypes, a wealth of cultural and historical monuments, and specific aspects of their local cultural environment. Read more about national parks here. |
||
Природные паркиNature parks are territories which present the natural, cultural and historical values of a specific region and are appropriate for leisure, education and information. Read more about nature parks here. |
||
Tерритории охраняемых ландшафтовProtected landscape area are territories which are distinguished by unique and diverse landscapes of particular beauty. The aim is to protect and preserve Latvia’s cultural environment and landscape in their diversity, as well as to ensure the preservation of an environment which is appropriate for public leisure and tourism and which is managed on the basis of procedures which are environmentally friendly. Read more about protected landscape areas here. |
||
Природный заказникNature reserves are territories which have not been affected by human activities to any significant degree, or which have been transformed over the course of time but contain specifically protected wild plants and animals, as well as specifically protected habitats. Read more about nature reserves here. |
||
Памятники природыNature monuments are individual natural formations – protected trees, dendrological areas, alleys, geological and geo-morphological natural monuments and other rare elements of nature of scientific, cultural, historical, aesthetic or ecological value. Read more about nature monuments here. |
||
Микрозаказник |
||
Охраняемые морские территорииВ Латвии охраняемые морские территории создаются для защиты бентоса т.е. биотопов морского дна и птичьих пород. В настоящий момент список охраняемых морских территорий находится в Кабинете министров в процессе утверждения. |
One eyeОбъект регионального значения, который может заинтересовать более широкий круг людей. Около этого объекта стоит остановиться, если путешествуете по одному из исторических краев Латвии – Курземе, Земгале, Видземе или Латгалии |
||
Two eyesИнтересный объект государственного значения. Путешествуя по Латвии, является обязательным объектом посещения. Считается одним из значимых туристических объектов Латвии! |
||
Three eyesИнтересный объект балтийского значения, который можно смело включить в список самых значимых туристических объектов стран Балтии. Обязательно надо посетить, находясь в Балтии! |
Warning - visit can be dangerous |
||
Visit not possible/recommended |
Cat 1Минимальные удобства Сельские дома Минимальные удобства Коттеджи В коттедже имеются самые необходимые удобства, электричество, канализация. Комнаты небольшие, обустроены просто – кровать с постельным бельем, стул и вешалка для верхней одежды. Кухня или кухонная ниша может находиться в доме или в отдельном помещении – в общем пользовании. Баня или возможность принять ванну/душ в другом помещении вне дома. Биотуалет, который может находиться в коттедже либо снаружи. |
||
Cat 2Обычное качество Сельские дома Обычное качество Коттеджи В коттедже есть спальни, ванная комната. Кухня может находиться в доме и быть объединенной с жилой комнатой, или в отдельном здании – в общем пользовании. В кухне есть электрическая или газовая плита, холодильник, посуда для приготовления и подачи пищи. Помещения более просторные и обстановка комнат более удобная, чем в предыдущей категории. Около дома есть место для отдыха на природе.
|
||
Cat 3Хорошее качество Сельские дома Хорошее качество Коттеджи В коттедже есть спальни, жилая комната с TV и аудио. Кухня более удобна и лучше оснащена, чем в предыдущей категории. В спальнях есть кровать, шкаф для одежды или вешалка, кресла, ночной столик. Домашний и удобный интерьер. Прилегающая территория специально обустроена для удобства гостей – например, садовая мебель, беседка, место для пикника или т.п. Дополнительные услуги и удобства, возможности для активного отдыха. |
||
Cat 4Очень хорошее качество Сельские дома Очень хорошее качество Коттеджи Все помещения – спальни, жилая комната, ванные комнаты и т.д. – просторные, удобно обустроенные. Качественная мебель и другие предметы обстановки. Спальни – с душем/ванной и WC. В спальнях или в жилой комнате есть TV, аудио. Разнообразные виды отдыха и качественный инвентарь. Большой сад, газон, декоративный садовый ландшафт. |
Quality standards for hotels and castle/manor accommodations are set by the Hotel and Restaurant Association. They award 1-5 stars , where 5 stars stand for the highest standard. Camp sites in the Baltic countries are not graded.
*1 star (Category I) hotel: Read more about Hotel Classification here. |
||
**2 star (Category II) hotel: Read more about Hotel Classification here. |
||
***3 star (Category III) hotel: Read more about Hotel Classification here. |
||
****4 star (Category IV) hotel: Read more about Hotel Classification here. |
||
*****5 star (Category V) hotel: Read more about Hotel Classification here. |
Легкий |
||
Средний |
||
Сложний |
Член ассоциации LCЭтот символ показывает, что данный ночлег является членом Латвийской ассоциации отдыха на селе "Lauku ceļotājs". |
||
Член Крестьянского Сейма (ZSA)Farmers Parliament (ZSA) is a member organisation / industry association for farmers in Latvia. The Union was begun by 134 farmers in 1999 to ensure that the comercial farmers of Latvia are represented in communication with the government. The organisation has grown ever since and has become the largest farmers’ organisation in Latvia and one of the most influential unions in the country, reaching nearly 900 members, who together produce more than half of Latvian total agriculture produce. Farmers Parliament negotiates with the government and national organisations and institutions on behalf of Latvian farmers, as well as represents Latvian farmers’ interests at European Union level being a member in European Farmers umbrella organisation COPA/COGECA. |
Символы обозначают тип охраны природы
Зелёный сертификатЭтот символ показывает, что ночлегу был присвоен Латвийский экологический знак качества «Зеленый сертификат». Для того, чтобы получить «Зеленый сертификат», ночлег должен соответствовать строгим критериям качества предоставляемых услуг и окружающей среды. Подробное описание сертифицированных ночлегов смотрите здесь. |
||
Natura 2000В разделе Natura2000 Вы познакомитесь с охраняемыми природными территориями в Балтии (национальные парки, территории охраняемых ландшафтов, природные парки, памятники природы и др.) – именно там природа наиболее живописная. Узнайте больше о Natura 2000 здесь. |
||
Особо охраняемая природная территорияОсобо охраняемая природная территория государственного значения в Латвии |
||
Латвийский Экопродукт«Латвийский Экопродукт» является продуктом Латвийского органического сельского хозяйства.
|
||
Сертификат органического сельского хозяйства ЕСThe logo and the labelling rules are an important part of the organic regulations. With this regulatory framework the European Union provides conditions under which the organic sector can progress in the line with production and market developments, thus improving and reinforcing the EU organic farming standards and import and inspection requirements. The main objective of the European logo is to make organic products easier to be identified by the consumers. Furthermore it gives a visual identity to the organic farming sector and thus contributes to ensure overall coherence and a proper functioning of the internal market in this field. The labelling rules facilitate controls by authorities and bodies designated or recognised in accordance with Regulations. They also clarify the obligations of economic operators in respect of marking the organic goods they produce. The common organic symbol is protected from being used on non-organic products throughout the EU. This enhances fair competition in the market, and of course, consumer protection. The use of the logo and correct labelling is obligatory for all organic pre-packaged food produced within the European Union. In certain cases, it is also possible to use it on a voluntary basis. This means that non pre-packaged organic food produced within the EU or organic products imported from third countries might display the new logo. Next to the new EU organic logo, consumers are informed about the place where the agricultural raw material used in this product have been farmed and a code number of the control authorities is also displayed. More information: http://ec.europa.eu/agriculture/organic/index_en |
||
ЭкоцветокЕвропейский экологический знак «Экоцветок». |
Памятник культуры ЛатвииCultural monuments form a constituent part of cultural and historical heritage and are most commonly encountered as cultural and historical landscapes and individual territories (ancient burial sites, cemeteries, parks, sites of historical events, sites of activity of prominent persons), as well as individual burial sites, building complexes and separate buildings, pieces of art, equipment and items having historical, scientific, artistic or any other form of cultural value, the future preservation of which is crucial regarding the national and public interests of Latvia, as well as international interests. Read more about cultural sites here. |
||
Латышское наследиеКультурный знак «Латышское наследие» вручается тем предпринимателям в сфере туризма Латвии, которые сохраняют и прославляют латышское культурное наследие, используя его в туризме. |
||
Латышская кухняЗнак «Латышская кухня» символически отображает происхождение латышских блюд - луг, сад, лес, море/река - и в меню показывает, какие из блюд сами латыши принимают «за своих». Этот знак выделяет не только исторически-традиционные блюда, но также те, которые латыши переняли у своих предков и все еще готовят в будни или праздники у себя дома или предлагают гостям в своих корчмах. |
The following EU schemes encourage diverse agricultural production, protect product names from misuse and imitation and help consumers by giving them information concerning the specific character of the products:
promote and protect names of quality agricultural products and foodstuffs.
Protected Designation of OriginProtected Designation of Origin - PDO: covers agricultural products and foodstuffs which are produced, processed and prepared in a given geographical area using recognised know-how. |
||
Protected Geographical IndicationProtected Geographical Indication - PGI: covers agricultural products and foodstuffs closely linked to the geographical area. At least one of the stages of production, processing or preparation takes place in the area. |
||
Traditional Speciality GuaranteedTraditional Speciality Guaranteed - TSG: highlights traditional character, either in the composition or means of production |
Latvijas valstiskuma ceļšSimtgades zīmes pamatā ir bezgalības simbols apvienots ar skaitli 100, kas apliecina mūsu apņēmību piepildīt Latvijai vēlēto saules mūžu un nodot vēstījumu par mūžīgu mīlestību pret to. |
||||||||||||
АгротуризмАгротуристические хозяйства – это производственные крестьянские хозяйства в разных областях, в которых посетители, по предварительной договоренности, могут ознакомиться с современными методами хозяйствования на селе.
|
||||||||||||
Серебряный чемоданчикКарта скидок „Silver Suitcase” («Серебряный чемоданчик») – что это?Карта скидок „Silver Suitcase” обеспечивает скидки на ночлег или другие услуги в определенных местах для размещения сельского туризма и местах осмотра, которые специализируются на обслуживании сеньоров, и на особых туристических маршрутах сеньоров.
Туристические места, дружественные для сеньоров – что это?В этих местах особое внимание уделяется интересам и потребностям сеньоров: помещения и ближайшие окрестности обустроены так, чтобы было легче передвигаться (например, нет высоких порогов, крутых лестниц, душевые и туалетные помещения оборудованы удобными поручнями, комнаты для гостей и помещения общего пользования расположены на первом этаже), в меню – полезные для здоровью, а также диетические блюда, хозяева всегда готовы предоставить всю необходимую информацию и помощь. Предоставляемые удобства обозначены особыми символами. Эти символы не только указывают уровень комфорта, но также характеризуют место отдыха. Они помогают выбрать соответствующее место отдыха для гостей со схожим образом жизни и интересами, которые не мешают друг другу и чувствуют себя уютно в обществе похожих на себя людей.
|
||||||||||||
Hiker-FriendlyThe “Hiker-Friendly” label marks those tourist services in Latvia, Lithuania and Estonia where hikers are welcome, their needs are understood and respected. These companies offer specialized services for hikers, for example: information about the route, drinking water, first-aid kit, charging electronic devices, facilities to wash, clean and dry clothing, footwear and other hiking gear. |
||||||||||||
Сырных дел мастерЭтот знак присуждается хозяйствам и предприятиям по производству сыров – специалистам своего дела, которые открыты для посетителей и предлагают возможность дегустации и приобретения продукции. Знак также присуждается сельским тавернам, ресторанам и другим заведениям, предлагающим в своем меню сыры, изготовленные местными мастерами-сыроделами. |
||||||||||||
Flavours of Livonia"Livonijas garša" apvieno Latvijas un Igaunijas uzņēmumus - pārtikas ražotājums un ēdinātājums, kas savā ēdienkartē izmanto vietēji audzēto pārtiku, kas seko vietējām pārtikas audzēšanas un ēdiena gatavošanas tradīcijām, kā arī stiprina Latvijas un Igaunijas kopīgā kulinārā mantojuma identitāti, popularizē Livonijas valsts vēsturisko nozīmi Igaunijas un Latvijas kopīgajā virtuvē un garšā šodien.
|
||||||||||||
Путь сидра«Путь сидра» зовет в путешествие, которое познакомит с многообразным миром сидра в Латвии – стилями сидра, традициями употребления и нюансами его приготовления. «Путь сидра» приглашает побывать в садах и сидроварнях начиная с весны, когда они утопают в яблоневом цвету, до осени, когда они пропитаны ароматом яблок, заглянуть к хозяевам, которые выставляют настоящий латвийский яблочный сидр на стол в своих гостевых домах или предлагают угоститься им на празднике сидра. Изготовление сидра – это образ жизни. Сидроваров объединяет уверенность в том, что этот игристый напиток достоин не только представлять нашу страну на торжественных приемах, но и обогащать и подчеркивать вкус блюда за обычным ужином.
|
||||||||||||
Путь ржиРожь – это злак, наиболее богатый энергией, чьи зерна, превращаясь во вкусные блюда и напитки, сохраняют в себе силу природы. Ржаной хлеб всегда был одним из основных блюд в домах латышей, поэтому и в наши дни он считается одним из символов принадлежности к латышскому роду. «Путь ржи» приглашает в гости к сельским предпринимателям, которые выпекают ржаной хлеб по традиционным или семейным рецептам, передаваемым из поколения в поколение, готовят различные блюда из ржаного хлеба или ржаной муки и угощают ими гостей. Хозяева показывают посетителям, как рождается хлеб, разрешают попробовать свои силы в выпекании собственной буханки, предлагают полезные и вкусные блюда из ржаных зерен, напитки, сохранившие силу ржи, рассказывают о традициях, связанных с рожью и хлебом.
|
Почетный знак «Лучший хозяин»Титул лучшего хозяина года присуждается ежегодно трем хозяйствам в сфере сельского туризма за качество, усовершенствование предложений, хорошие отзывы клиентов и по другим критериям, одобренным правлением ассоциации. |